8. feb, 2022

Il canzoniere italiano

Ventiquattro canzoni di Thorvaldur Gylfason da liriche di Kristján Hreinsson tradotto da Olga Clausen

Il canzoniere italiano (Ítalska söngvabókin), del professore Thorvaldur Gylfason, è una raccolta di ventiquattro canzoni per voce lirica da versi del poeta e filosofo Kristján Hreinsson. La traduzione in italiano è curata da Olga Clausen, Console Generale Onorario d’Islanda a Milano. La maggior parte delle canzoni sono tratte da cicli delle canzoni precedenti di Gylfason e Hreinsson – Philosophy of the Heart, Soaring Birds, and Sixteen Songs for Soprano and Tenor – e ora si possono ascoltare in italiano per la prima volta. Thórir Baldursson ha arrangiato alcune delle canzoni.

Berta Dröfn Ómarsdóttir soprano ed il pianista Sigurður Helgi Oddsson eseguiranno il ciclo delle canzoni a Hannesarholt a Reykjavík il 22 marzo 2020 alle 16:00. A causa della crisi del Covid-19, il concerto è stato rinviato fino a nuovo avviso. Il concerto fa parte dei preparativi in corso per le esibizioni di Il canzoniere italiano in Italia quando la crisi è passata. Il poeta e il compositore introdurranno brevemente ogni numero. Guarda la poesia originale in islandese qui e le traduzioni in italiano qui. Biglietti venduti qui. Spartito qui.

 

Thorvaldur Gylfason ha composto circa 100 canzoni, tra cui „Diciasette sonetti della Filosofia del Cuore„, „Canti degli uccelli volanti„, „Sette salmi della Passione“ e „Sedici canzoni per soprano e tenore“ dalle poesie di Kristján Hreinsson e „Cinque stagioni“ dalle poesie di Snorri Hjartarson. I „Sonetti“ sono stati eseguiti al Harpa Concert Hall di Reykjavik nel 2012 e nel 2013, i „Canti degli uccelli“ a Kópavogur e Dalvík nel 2014, i „Salmi“ a Reykjavík nel 2014 e nel 2015, e „Cinque stagioni“ a Reykjavík nel 2017. „Canti degli uccelli volanti“ sono stati trasmessi alla televisione di Stato (RÚV) islandese nel 2020 e „Cinque stagioni“ nel 2021.

 

Kristján Hreinsson è poeta, filosofo, compositore e cantante. Le sue opere comprendono più di 70 libri pubblicati, per lo più di poesie, oltre a romanzi e opere teatrali, nonché dischi con musica e testi da lui composti.

 

Olga Clausen, Console Generale d’Islanda a Milano, vive in Italia da molti anni e ama la poesia. Questa è la sua prima serie di traduzioni di poesie pubblicate.

 

Berta Dröfn Ómarsdóttir soprano ha completato il suo master in canto con lode al Conservatorio Monteverdi di Bolzano in Italia dopo la sua laurea all’Accademia di canto e arti vocali di Reykjavík. Ha avuto una brillante carriera di cantante e si è esibita in vari locali, tra cui ad un concerto di gala alla Carnegie Hall di New York; in un palazzo a Montepulciano in Toscana; in un castello medievale in un piccolo villaggio di montagna nelle Alpi italiane oltre a produzioni di opere con l’Orchestra Sinfonica di Bolzano. Si esibisce regolarmente in Italia oltre a dedicarsi a canto e direzione corale in Islanda.

 

Sigurður Helgi Oddsson si è laureato in pianoforte presso la Scuola di musica di Akureyri nel 2004 e ha conseguito una laurea con lode presso il Berklee College of Music di Boston 2011 dove ha studiato pianoforte, jazz, direzione e composizione cinematografica. Lavora come pianista e insegnante all’Accademia di canto e arti vocali di Reykjavík.

 

PROGRAMMA

  1. Un capitolo (Einn kafli)*
    (Sibelius)
  2. Stai con me (Vertu hjá mér)**
    (Sibelius)
  3. Il mio passerotto canta (Sólskríkjan mín syngur)*
    (Sibelius)
  4. La musica del cuore (Tónlist hjartans)**
    (Sibelius)
  5. Un angelo ti proteggerà (Fagur engill fylgir þér)**
    (Sibelius)
  6. La volontà del vento (Vilji vindsins)**
    (Sibelius)
  7. Sorriso (Bros)**
    (Sibelius)
  8. Il sonetto dell‘amore (Unaðsreitasonnettan)***
    (Sibelius)
  9. L‘umiltà (Lágstemmdar línur)**
    (Sibelius)
  10. La ricompensa della vita (Laun lífsins)****
    (Sibelius)
  11. Barlume di speranza (Vonarglæta)**
    (Sibelius)
  12. Alla finestra di notte (Við glugga um nótt)**
    (Sibelius)
  13. Preghiere silenziose (Hljóðar bænir)****
    (Sibelius)
  14. La tua nuova immagine (Ný mynd af þér)*****
    (Sibelius)
  15. Finche’ viva la poesia (Þegar ljóðið lifir)**
    (Sibelius)
  16. L’arpa del cuore (Harpa hjartans)
    (Sibelius)
  17. Il fiore della vita (Lífsblóm)**
    (Sibelius)
  18. Il sonetto di Sören Kierkegaard (Kirkjugarðssonnettan)
    (Sibelius)
  19. Il sonetto di Leibniz (Leibnizsonnettan)
    (Sibelius)
  20. Il ricordo degli uccelli (Fuglar minninga)
    (Sibelius)
  21. La canzone del cuore (Hjartalag)
    (Sibelius)
  22. La danza delle farfalle (Dans fiðrildanna)
    (Sibelius)
  23. Canto per te (Ég syng fyrir þig)*
    (Sibelius)
  24. La colomba della pace (Friðardúfan)***
    (Sibelius)

___________

* Da Songs of Soaring Birds.

** Da Sixteen Songs for Soprano and Tenor.

*** Da Seventeen Sonnets on the Philosophy of the Heart.

**** Da Footsteps in the Course of Time.